Blogi

17.1.2017

An Indian note inspired by the Copenhagen Lexit and Plan-B meetings 

20.12.2016

[Tanja Seppänen] Saavumme Jurakhamanin kylään, jossa on juuri alkanut uskonnollinen Kartik Purnima -festivaali. Ihmiset ovat asettautuneet alttareiden eteen pihoillaan ja valmistautuvat nyt ensimmäisiin seremonioihin. Tulevien päivien aikana kyläläiset omistautuvat muun muassa pyhälle puulle tulsille. Paikalliset perinneparantajat käyttävät tulsia lääkeyrttinä monenlaisten vaivojen hoitoon.

2.12.2016

[Juhani Klemetti] I had recently a pleasure to join Siemenpuu’s Mekong program’s project monitoring and designing trip to Myanmar. We traveled together with the Siemenpuu’s local partner organization Mekong Energy and Ecology Network (MEE Net) to Yangon and then to Shan state. MEE Net held a two-day training workshop on conducting Community-centered Strategic Environmental Assessment (C-SEA) in Danu Special Administration Zone in Southwestern Shan state.

1.11.2016

[Toni Haapanen] Maisema Siduwongen kylässä Tomininlahden pohjoisrannalla Indonesiassa näyttää lohduttomalta. Kyläläiset kertovat, että ennen alue oli kokonaan mangrovemetsän peittämää. Nyt alueella on lähinnä vain matalia kalankasvatusaltaita, pystyyn kuollutta mangrovea ja muutama talo. Useiden hehtaarien kokoisissa altaissa viljellään maitokalaa ja katkarapuja. Maitokalaa viedään satojen kilometrien päähän Etelä-Sulawesille. Katkaravuista osa menee ulkomaan vientiin. Viimeisen 15 vuoden aikana Siduwongen mangrovemetsää on laajalti ojitettu, jolloin se kuivuu.

5.10.2016

[Titta Lassila] "Ei agroteollisuus tahdo tappaa meitä nopeasti. Se tahtoo tappaa meidät hyvin hitaasti."

7.9.2016

[Kirsi Chavda] São Raimundon kylässä Medio Juruán keräilijäreservaatissa eletään elo-syyskuun vaihdetta. Vuosittainen pirarucu-kalan pyyntiaika on ovella. Kylän 32 perhettä kokoontuu päättämään ketkä virittävät kalastusverkot, ketkä kokevat ne, ketkä laittavat ruokaa, pesevät pyykit, kuljettavat kalat, perkaavat ne, tai jäävät kylään hoitamaan lapsia. Kalaa pyydetään neljä yötä vuorotyönä leirissä, jonne on tunnin venematka kylästä. Sieltä saalis kuljetetaan kolmen tunnin venematkan päähän pääjoen varteen perattavaksi.

6.9.2016

[Marko Ulvila] One of the challenges, that various movement groups and organisations working for a common cause are facing, is the fruitful framework for collaboration. There are ideological, organisational and practical reasons why there is a tendency to work separately on a limited aspects of a larger problem or a vision.

15.6.2016

[Suvi Sillanpää] Nepalin viime vuoden huhtikuussa ja toukokuussa tapahtuneista maanjäristyksistä on kulunut yli vuosi, mutta niiden jäljet ovat vielä näkyvissä. Vaikka sortuneiden rakennusten jäänteet on raivattu Kathmandun kaduilta, näkyy useiden pystyssä olevien talojen seinissä suuria halkeamia. Vanhassa kaupungissa talojen seiniä on tuettu puupaluilla. Jälkijäristykset muistuttavat edelleen noin 8800 kuolonuhria ja 22 300 loukkaantunutta vaatineesta katastrofista.

1.6.2016

[Titta Lassila] Lähdin muutama kuukausi sitten Argentiinaan yhtenä tarkoituksenani löytää uudenlainen, syvempi yhteys sekä itseeni että maahan; multaan, ravinnon alkulähteisiin ja luonnonmukaiseen elämäntapaan. En tiennyt lainkaan, mitä odottaa.

5.4.2016

[Anna Toppari] ”Punkalaidun – ihanan keskellä kaikkea”. Mainossloganin koomisuus saa uusia ulottuvuuksia Särjetty maa –näytelmän kohtauksessa, jossa burmalaisperhe saapuu paikkakunnalle. Ei päästy Jyväskylään, jossa olisi ollut tuttuja. Päädyttiin Punkalaitumelle, keskelle ei mitään.

Sivut